Что учитывать при выборе бюро переводов

Пропишите в Google фразу «найти переводчика Украины» или «где найти хорошего переводчика» и посмотрите, сколько страниц выдаст поисковая система. Более 24 млн сайтов, которые по очереди кричат о качестве, сроках и лидерство на рынке. Чтобы выбрать настоящих профи, придется прошерстить отзывы, поговорить со знакомыми, посмотреть кейсы. Читайте дальше о критериях выбора бюро переводов и где найти хорошего переводчика.

Апрель — проверенное бюро переводов в Украину

Бюро срочных переводов Апрель предоставляет услуги перевода с 2014 года. Среди клиентов предприниматели и частные лица из Украины и других стран. Заказчики могут выбрать следующие услуги: транскрипция, апостилирование, биологический перевод, последовательный перевод, локализация, перевод сайтов и прочее. Команда работает с целью удовлетворить любой запрос клиента.

Для заказчика в бюро работают переводчики с / на 58 языков. В списке есть популярные языки и редкие диалекты. При подборе исполнителя менеджер также учитывает, с которой тематикой и видом перевода он работает. В некоторых случаях, например, для адаптации рекламы на зарубежный рынок, нужен носитель языка. В бюро работают native speakers, которые знают тонкости своей культуры и умеют грамотно адаптировать текст.

По любым вопросам заказчик может обратиться в клиент-сервис, который работает в круглосуточном режиме. Даже если вы находитесь за пределами Киева, команда выстроит коммуникацию так, чтобы всегда держать вас в курсе состояния заказа.

Related posts

Leave a Comment